摘要: 原標(biāo)題:樂高推出試點盲文積木并將于2020年完整發(fā)布 日前,樂高基金會和樂高集團(tuán)宣布將通過推出特制版樂高盲文積木顆粒(LEGO Braille Bricks)幫助失明和有
原標(biāo)題:樂高推出試點盲文積木并將于2020年完整發(fā)布
日前,樂高基金會和樂高集團(tuán)宣布將通過推出特制版樂高盲文積木顆粒(LEGO Braille Bricks)幫助失明和有視力障礙的兒童在玩樂中學(xué)習(xí)盲文。這款特制的樂高積木已于4月24日亮相在法國巴黎召開的可持續(xù)品牌大會,并將于2020年完整發(fā)布。
據(jù)了解,樂高盲文積木顆粒上的凸點與盲文字母表中的字母和數(shù)字一一對應(yīng),同時也能夠與樂高玩樂系統(tǒng)兼容。為了確保正常視力的教師、學(xué)生和家庭成員也能夠使用這套工具,每塊積木上還印刷了字母或者符號。
相比于未學(xué)會使用盲文的盲人,盲文使用者通常會更加獨立、擁有更好的教育并獲得更多的就業(yè)機(jī)會。然而,伴隨有聲讀本和計算機(jī)的普及,學(xué)習(xí)盲文的兒童正變得越來越少。歐洲盲人聯(lián)盟財務(wù)主管Philippe Chazal認(rèn)為,樂高盲文積木顆粒有助于提升兒童對盲文的學(xué)習(xí)興趣,進(jìn)而有助于推廣盲文。
據(jù)介紹,樂高盲文積木顆粒的想法最早由丹麥盲人協(xié)會于2011年向樂高基金會提出,后來又在2017年得到自巴西的Dorina Nowill盲人基金會再次倡議。
目前,樂高盲文積木顆粒正在進(jìn)行丹麥語、挪威語、英語和葡萄牙語的測試,德語、西班牙語和法語的測試預(yù)計在今年第三季度開展。
最終版的樂高盲文積木顆粒計劃于2020年推出,該套裝中將包含約250塊樂高盲文積木顆粒,覆蓋整個字母表、數(shù)字0到9、部分?jǐn)?shù)學(xué)符號以及教學(xué)和互動游戲所需的內(nèi)容。
原標(biāo)題:武大雷軍班100%具備保研資格 配備最優(yōu)師資力量,實行小班教學(xué) 據(jù)武漢
快資訊2024-04-11 17:05:21
原標(biāo)題:東莞高中引進(jìn)香港高中教學(xué)體系,學(xué)子可參加香港高考 東莞市海逸外
快資訊2024-04-10 19:18:36
原標(biāo)題:盤點!OSSD課程申請全球TOP大學(xué)有哪些優(yōu)勢? OSSD全稱為Ontario Secondary
快資訊2024-04-08 18:13:22
原標(biāo)題:北京大學(xué),公布重要院系排名! 本科課堂教學(xué)質(zhì)量不僅關(guān)乎學(xué)生個體的
快資訊2024-04-07 21:05:17
原標(biāo)題:親歷南昌雷暴大風(fēng)天氣的大學(xué)生:風(fēng)雨突然破窗灌入教室 4月2日17時許
快資訊2024-04-04 19:31:30
原標(biāo)題:一系列新政實施 澳洲學(xué)簽發(fā)放量暴跌35% 澳大利亞政府本周宣布,由于
快資訊2024-04-01 22:57:11
原標(biāo)題:救命打人可觸發(fā)警報!多地學(xué)校廁所安裝防欺凌裝置 校園欺凌現(xiàn)象備
快資訊2024-03-31 20:02:29